It was yet another innocuous piece of LinkedIn group spam – you probably get them in your in-box all the time as well. Unlike most of the others I get on a regular basis, this one really caught my eye and I read it over a few times to make sure I hadn’t misread it. Unfortunately for the author , I hadn’t. But I did get a good laugh out of it and maybe you will too. Maybe you’ll also do yourself a favor and learn from it. Continue reading
Tag Archives: Communication
Good Communication
I had a discussion with a colleague this morning about good communication and I’ve spent some time since then thinking about what exactly that is. I’m not sure that people always mean the same thing when they refer to those skills and I’d like to spend a minute or two thinking it out with you.
Does it mean “clear?” I guess in part although “you’re an idiot – fix it” to a subordinate doesn’t constitute good communication in my book. Abuse, maybe, and even though it’s pretty clear, it’s not good.
Does it mean “timely?” Most of the time it does although often an immediate email response that’s neither thought through nor proofed carefully does more harm than good.
What about “often?” People sometimes get labeled as good communicators because they are a constant stream. I’m not a big believer in quantity equaling quality.
“Concise” is a term often used with respect to good communication. I agree except when the writer hasn’t considered the audience and omits critical information.
It’s a good idea in communication to repeat back what someone has said to you to confirm you’ve understood them. Of course, if the entirety of your communication is to spit back what others have said, where’s the value added on your part?
I guess the way I sum it all up is that good communication = good connections. You need to listen, to interpret, to add value, and to relate your thinking in a manner which makes the most sense to the recipient. I hope I’ve communicated that well! What are your thoughts? What did I miss?
Filed under Consulting, Helpful Hints, Thinking Aloud
Welcome to the Machine
An important lesson in a very brief post. There’s a story in the Toronto Sun this morning about how Hockey Canada’s official French web site is full of translation errors. The blame is being placed on the fact that the site was sub-contracted out. Reading between the lines, and having been down the French translation road a few times myself, I know that there’s a temptation to use software to do the translation or to employ a non-native speaker. Continue reading
Filed under Uncategorized
![Reblog this post [with Zemanta]](https://i0.wp.com/img.zemanta.com/reblog_e.png)

